mahoyo english


17.

Mahoutsukai no Yoru (魔法使いの夜, Mahōtsukai no Yoru?, A Magician's Night), officially subtitled as Witch on the Holy Night, is a visual novel created by TYPE-MOON, which was originally released on April 12, 2012. Posted by 9 days ago. […] Subbed Demo: Torrent | DDL: Part 1, 2 & 3 [Cokesakto (translation) & pin201 (demo […], Thank you so much for translating this! Brilliant job like KnK. I didn’t read your Kara no Kyoukai translation but what I heard about it was enthusiastic. http://sai-zen-sen.jp/special/reddragon/ I hope that you’ll like it… Tell us if you’re interested in this! Wonderful to finally see the young Aoko ❤. i love you, dude! Thank you for a fantastic translation . A Magician's Night), officially subtitled as Witch on the Holy Night, is a Japanese visual novel developed by Type-Moon and released on April 12, 2012 for Windows PCs.

Kudos pin201! Glad to see you where the one to translate it, You can find the download here, just Ctrl+F for “Part-1”. There was a mansion that rested on top of a hill…, http://www.mediafire.com/?nyva1bst1pbcphr, http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=282059, Mahou Tsukai no Yoru Demo Review - METANORN, http://sai-zen-sen.jp/special/reddragon/session/session01.html.

http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=282059.

but I can’t play it. Translation wise, I’m a bit behind on where Commie are at now. 1 comment. Ammm…… Continue browsing in r/Mahoyo. Indeed. With my translation in it! Copyright © 2019 Mahoyo. Oh, thanks so much! It features Aoko Aozaki as the main character. However, seeing as we don’t know how much text is in the game, I can’t really say when the translation will be ready, but don’t bank on it being anytime soon. Continue this thread View entire discussion ( 19 comments) More posts from the Mahoyo community. Salamat po sa translation! Thank you very much for the translations! ( Log Out /  And yes, cokesakto, big thanks for your hard work! Also, for anyone that want’s to download this as a torrent: From what people said the gameWitch on a Holy Night takes 8 hours to beat and there is only one route so it wasn’t long like your usual Visual Novel (40 to 50 hours), so there is less to translate. I hope you’ll be able to translate the entire game. Sorry for bothering you again but what are your plans about Red Dragon?

i hope u translate the entire game as well Me tooooo. Again, major props to pin201 for this. Mahoyo is awesome! If I may suggest, I think it’s best to release a chapter by chapter translation (should you ever start soon). and so fast. It is rated for all ages. Search for: HOME. But as if he was guided by an invisible string of fate, a young boy called Soujuurou Shizuki joins them and a strange commmunal life begins…” “Late 1980s. Nope, full-blooded Filipino. Hiya ! My average download speed was 1.1MB/s. I’ve been losing out on Mahoyo news for a while after the demo was announced. Not gonna lie here, I’ve slowed way down on translating, largely due to a bunch of real-life concerns. so meron rin palang mga pinoy dito sa VNs. Will it be a solo project, or will you find some people to work with? Don’t worry though. Are you planning on working on the full game? However, seeing as I am very preoccupied these days, it may be a while, especially since Mahoyo is coming out. Just finished the demo which was really good, thanks a lot for the translation. I am eagerly anticipating your releases. In any case, thanks for the translation thus far! save hide report. So still depends on the person. Very excited, I was holding off until I could enjoy the translation in-game. Amazed to find a filipino translating one of my most awaited visual novels ^_^. You should just try contacting some programmers from those sites and see if you can put together a group. This entry was posted on January 30, 2012 at 10:51 pm and is filed under Mahōtsukai no Yoru, Translations with tags mahou tsukai no yoru, mahoyo, translation. Thanks for your translations of KnK and the demo of Mahoyo! I think Mahoyo is divided like that. Change ). >.<.

Are you hailed from Indonesia by any chance? So it seems some enterprising Russian chap by the handle of “pin201” has stuck my translation through the game script and produced the actual game. With my translation in it! I am getting a bit frustrated at it myself, because every time I think I might have some time to translate, something comes up that I have to take care of right away, and it ends up impacting my time days afterward. are you going to translate the whole game? You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Em..if that’s so.. game weight ~7gb, I can understand a little with such a glorious graphic and HQ music, but… 8 HOURS?!!11. 3 years ago. That way you can also take breaks. But now, arrrhh … can’t wait to play the full game ! galing mo idol! Well, you can get it via nyatorrents, too. and props to that russian guy too!

Thanks for translating the demo. Keep us update and … don’t make us wait very long! Hey cokesakto! As I said, if I have free time, I’ll probably do it on a lark. Some may not like your way of localizing TM stories rather than straight out translate them because they feel it ruins the Nasu feel of it, but I throughoutly enjoyed KnK because it just flowed so well. Just one problem for me: Everyone else had trouble downloading everything, but my issue was the translations not working for me. With such a massive body of text, I am bound to make some mistakes.

But Friends Don T Do The Things We Do, Station 31 Menu, The Crew 2 (xbox One Gold Edition), Ljl Summer 2020, Lightly Tease Crossword Clue, Mürren Weather, Whew Chile Meaning, Draglade 2 Characters, Gamestop Controversy, Westerfolds Park Circuit, Lucerne Meat Market, Paras Chhabra Splitsvilla 5 Winner, Schynige Platte, Kadee Malone, Vintage Car Restoration Parts, Mansion House Apartments, Everyone Is Here Banner Min Min, Mt Hermon Ski Resort, Oru Ponnu Onnu Na Parthen Song Lyrics In Tamil, Stoney Jackson Now, Rao Ramesh Son Pics, Hireright Lawsuit 2018, Henry Vii Interesting Facts, Too Many Synonym, Robin Hood Bay Weather, Hades Disney Descendants, Estimation Of Serum Protein By Biuret Method, Fate Apocrypha - Karna, Njomza Real Name, What Is Governing Capacity Eu4, Optoma Gt1080 Bulb, Highland Comic Con, Mobile Homes For Rent In Dillsburg, Pa, Apostrophe After 's Name, Preventive Maintenance Software, Home Decorators Collection Parts, Best Game Console For Family 2020, Trafic Perturbé Genève, Harrogate Town Centre Pubs, In Case I Never See You Again San Holo Lyrics, Manchester Weather Now, Canada Red Light Area, Psp E1000, What Is Crb Check, Collings Foundation Crash, 3100 Kulmhotel Gornergrat Price, Tekken 8 2019, Selena Gomez And Gigi Hadid Friends, Superted Theme, Best Gaming Console 2020, Barnsley House Afternoon Tea, Jharkhand Cm Name, Aretha Franklin Columbia Albums, Cornwall Address, Placebo Without You I'm Nothing Lyrics, Manila Fireworks 2019, Vice News Wiki, Canadian Accent Audio, Channing Tatum, Amber Heard, Adverse Emotions, Fixer Upper Cottages For Sale Ontario, Appenzello Esterno, Carrie Fisher Death, Outside Lyrics Ellie Goulding Meaning, Jail Emoji Iphone, Cap De Creus Mapa, Les Ardentes 2019, Pickering To Whitby Distance,